• Где лучше жить?

      7 comments



    Погода или, в более общем виде климат, – одна из важных составляющих нашей жизни.

    Погода влияет на наши поступки и планы. Климат, наряду с другими факторами, учитывается при составлении различных рейтингов «лучших мест для…».

    Немало людей при выборе местажительства рассматривают климат как один из важнейших факторов. Но гораздо больше таких, кто о климате даже не задумывается, не имея возможности выбирать.

    Кого я имею в виду? Беженцев, эмигрантов из стран третьего мира, а также эмигрантов из стран Восточной Европы, то есть нас с вами.

    На днях (7 августа) исполнилось 20 лет с того момента, как  мы покинули Советский Союз – лица без гражданства – здесь уже лишили, а там ещё не выдали). За 20 лет эмиграции я повстречал большое количество людей. Я не могу вспомнить ни одного случая, когда климат играл бы серьёзную роль при выборе нового места жительства.

    Первые 11 лет из 20 мы прожили в Израиле. Моё мнение, что ни один нормальный человек в Израиль не приедет (на ПМЖ), если будет руководствоваться только соображениями климата.

    Я приехал из Молдовы и считаю, что местный климат один из самых лучших. Зимы не очень холодные и в основном не очень снежные. Хотя сам по себе снег – это замечательно, но в больших количествах он резко усложняет жизнь. (Если не совсем понятно о чём это я, то почитайте о проблемах, которые снег вызвал последней зимой в Питере половине Северной Америке. В Штатах даже правительство переставало работать, а на дорогах творилось что-то ужасное).

    Весна и осень (это я опять про Молдову) просто замечательные, и лето тёплое, но не жаркое. Не сухое, но и не слишком дождливое. Ну просто райское место :-) . Лучше может только в Крыму или где-нибудь на Бали (и то в определённые сезоны).

    Если бы я руководствовался соображениями климата, то вообще никуда бы не уезжал. Но в жизни есть и другие соображения (к счастью или к сожалению).

    Там где мы живём последние 9 лет, то есть в Монреале, климат оставляет желать лучшего. Зимы длиные и очень холодные (на мой взгляд; мой товарищ из Сибири имеет другую точку зрения :-) ). И не редко чересчур снежные. Весна слишком короткая, лето, на которое вся надежда, то чересчур жаркое, то дождливое. А в последние годы и то и другое – если не жарко, то идёт дождь.

    При этом я понимаю, что большинство тех, кто стремится сюда, не могут себе позволить такую роскошь, как выбирать место проживание «по глобусу».

    Но вот мы приезжаем, и через 5-10-15 лет (у всех по-разному), когда получаем гражданство и все проблемы с эмиграцией давно в прошлом, значение фактора климата в нашей жизни поднимается всё выше и выше. В Израиле это более выражено – уж слишком климат отличается от того, к чему привыкло большинство репатриантов. Здесь, в Канаде, – менее. Для некоторых он вообще не играет никакой роли или схож с тем, где человек раньше жил.

    У нас тут, например, распространено такое явление, когда люди пожилого возраста (не обременённые работой и детьми, но с достатком) на 4-5 месяцев, то есть на всю зиму, уезжают жить «на юг» (как перелётные птицы). В основном в Штаты – Флориду, Калифорнию. Кто на своих караванах, кто снимает там на весь сезон, а у кого там и квартирка собственная имеется. Это целый бизнес – осенне-весенняя перевозка десятков (если не сотен) тысяч человек.

    А к чему я всё это?

    Может очередная жара снаружи – 33°С , с фактором влажности – 40°С, навеяла? А может просто поделиться своими наблюдениями захотелось? Ведь всё-таки 20 лет прошло, и возможно сегодня кто-то при выборе места жительства может уже и климат учитывать?

    А что Вы об этом думаете? Об изменении климата, о том, где жить лучше, и о том, когда уже мы сможем ехать не туда, где принимают, а туда, куда хотим?

  • Что читать в Монреале

      6 comments

    Монреаль: культура


    Моё поколение – это поколение читателей. Гордиться тут особо не чем, так как скорее всего в этом нет нашей заслуги – так сложились обстоятельства. Интернета (да и вообще компьютеров) не было, по телевизору показывали почти одну туфту, кино тоже особо не баловало. Куда время девать? Читать. Правда некоторые предпочитали козла забить, или на грудь принять, но речь всё же не о них.

    И вот это читающее поколение (и даже не одно) волею судеб оказалось в иммиграции (не всё поколение, конечно, а только часть его, но зато наиболее «начитанная» часть). Отрезанное от билиотек, от книг на родном языке (то есть на русском), и сильно страдающее от неудовлетворённой потребности. Проблема налицо, а значит должно быть и решение и не одно. Всё верно, у этой проблемы имеется множество решений. Вот давайте их и рассмотрим.

    Книги можно покупать.

    Несомненно. Решает ли это проблему? Одну решает, другую создаёт. Книги за границей стоят не дёшево. Если регулярно покупать, то это может влететь в копеечку, да и «складывать» их потом необходимо. И только для того, чтобы разок прочесть? Не многим это решение подойдёт.

    И за границей есть библиотеки с русскими книгами (даже в Монреале).

    Это действительно так, причём чем больше концентрация русскоязычных иммигрантов, тем больше шансов, что такая библиотека есть. Но, во-первых, не всем повезло жить в «зоне достижимости» такой библиотеки; а во-вторых, выбор книг в них как правило не велик и через некоторое время Вы убеждаетесь, что трудно что-нибудь выбрать почитать. Бюджеты у таких библиотек ограничены (или бюджет, выделенный на приобретение русских книг), и новинки появляются не часто. В Монреале таких библиотек несколько: неплохой выбор в библиотеке университета (но читать можно только в читальном зале), JPL – Еврейская Публичная Библиотека (выбор очень ограничен).

    Можно читать с интернета.

    Да, вот где с выбором всё в порядке. Можно найти практически всё. Вот только много ли есть желающих читать с экрана? Не знаю как это влияет на здоровье (думаю, что как-то влияет), но вот удовольствие от чтения убивает полностью. Может быть в ближайшем будущем гаджет типа e-book Reader решит и эту проблему.

    Аудиокниги.

    Их появляется всё больше и больше (почти всего Акунина я прослушал в аудиоформате, на одночасовой ежедневной прогулке, пока выгуливал собаку). Но всё же выбор пока ещё очень ограничен. Да и трудно представить себя лежащим на диване и слушающим МП3 (правда для совмещения с определёнными видами деятельности, не требующими особого внимания – уборка, вождение машины, занятия спортом и т.п. – это идеальное средство).

    Возможно есть и другие решения, которые всё же на мой взгляд принципиально проблему не решают. А что же решает? Если Вы предполагаете, что ещё многие годы чтение будет одним из Ваших любимых занятий и хотели бы иметь свободный доступ к неограниченному выбору книг, начинайте читать на английском (французском, испанском и т.д.), то есть на языке, на котором Вы общаетесь с теми, кто не владеет русским. Как это не тяжело в начале, но оно того стоит. Тем более, что со временем будет становиться всё легче и легче. Причём на это понадобятся не годы, а месяцы.

    Немного из собственного опыта. Всю жизнь был «заядлым» читателем, и если в Израиле ещё как-то удавалось устроиться (то есть находить книги на русском), то в Канаде это уже не проходило (особенно в Монреале). Когда через год после приезда в Монреаль я заканчивал КОФИ (курсы французского), то попросил учителя порекомендовать что-то попроще на французском. Она рекомендовала Гарри Поттера (имено из-за простого языка). В начале было очень тяжело, первые 100 страниц. Потом пошло легче. Вторая и последующие уже проблем не вызывали, можно было обходиться без словаря. Но когда закончил пятую («Гарри Поттер и Орден Феникса»), шестая только вышла, перевода на французском ещё не было, и ждать тоже не хотелось. Перешёл на английский. Засёк начальную скорость чтения – 5 страниц в час (на русском – 50-60 стр/час). Ужасно медленно. Но через какое-то время дошел до 15, потом до 20 стр/час. Это уже терпимо. После Поттера переключился на Дина Кунтца (пишет не хуже Кинга, я ещё по русски начинал его читать), потом прочёл немало политических триллеров разных авторов (люблю я этот жанр, особенно Тома Кленси/Tom Clancy), сейчас читаю Джона Гришема/John Grisham просто все книги в хронологическом порядке (кстати, всем рекомендую).

    Усилия (как оказалось, не такие уже и большие), потраченные на чтение на английском (а перед этим на французском) стоили того. Сейчас могу читать практически всё, что хочу (скорость чтения меня не очень волнует – мне же за это не платят). Если какой-то книги нет в моей библиотеке (по месту жительства), хотя фонд там огромный, то я просто заказываю, и они или по обмену получают или покупают ( в общем, это не мои проблемы, – через какое-то время мне звонят и просят прийти за книгой).

    Какие недостатки этого решения? Никаких, одни достоинства. Просто нужно чуть-чуть поработать на себя, а потом можно расслабиться и получать удовольствие

  • Твиттер – конец эпохи «прайвеси»?

      2 comments

    PrivacyСегодня утром меня разбудил звонок из Штатов. Бодрый мужской голос что-то быстро тарабанил по- английски; мне удалось разобрать только слово Twitter и своё имя. Я попросил его повторить всё сначала и помедленнее. Оказалось, что это представитель какой-то фирмы, которая проводит вебинары по использованию Твиттера в маркетинге (куда он меня и приглашает). Вебинар состоится сегодня днём, а он обзванивает потенциальных участников. Я поинтересовался откуда у него мой телефон. На что он ответил, что это очень просто: он заходит в Твиттер, там у многих есть данные о местожительстве и ссылка на персональный сайт или блог, а на них в свою очередь есть страница контактов. И, не смотря на то, что мой блог на русском, он (или кто-то из его компании) легко установил, что я живу в Монреале и нашёл мой телефон. Всё остальное было делом техники.

    Таким образом, публикуя контактные данные на своём персональном блоге (и давая ссылки на него где только можно, в т.ч. и в Твиттере), вы как-бы широко распахиваете двери перед всем миром.

    .

    Другие посты близкие по тематике:
    Bingo или “TWITT & WIN”

  • Хоккей, самоидентификация или «безродные космополиты» в Монреале

      5 comments

    Монреаль: иммигранты


    Последние лет 30 (если не больше) я не очень интересуюсь хоккеем, ни за кого не болею, и практически не смотрю матчей. Я лучше помню (знаю) состав сборной 70-х (когда играли Лутченко-Гусев-Михайлов-Петров-Харламов и Ларионов-Крутов-Макаров) чем сегодняшний. Но последний финал ЧМ, Россия – Канада, решил посмотреть – уж слишком большую «волну» подняли тут у нас в Монреале на Одноклассниках. Да и эти флажки – «Я болею за…» с выбором страны (Россия, Канада, Латвия и т.д., болели даже за Швецию) добавили ажиотажу.
    В общем в воскресенье в два часа по Монреалю (в Швейцарии матч уже закончился, но счёт я не знал) я собирался «припасть к телевизору». Но так как нужно было ехать с Беатой выбирать ей новый мобильник (см. предыдущий пост), я чуть опоздал, и когда включил телевизор, счёт был 1:0 в пользу канадцев.
    Перед матчем я не был уверен за кого буду болеть. Может ни за кого – просто посмотрю (хотя если не болеть – смотреть не интересно). А может за Канаду. Но, как только начал смотреть, стало ясно, что болею я за Россию.
    Матч хоть и не изобиловал голами, но доставил истинное удовольствие. Но речь в данном случае не о матче (это лишь предлог), а о самоидентификации. На эту же тему разгорелась ну очень бурная дискусия в группе «Монреаль - Наш Город», хочется даже привести некотрые цитаты:
    «Здесь есть индивидуалы и особенно индивидуалки которые болеют за Канаду! Я не понимаю как такое может быть вообще?! Я не понимаю как может русский хотеть что бы канадцы забили нам гол и после этого радоваться? Как такое может быть???» или ещё «Ну как можно хотеть русскому что бы русским забили гол? НУ КАК ЖЕ ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ТО??? Предатели». Вот так даже.
    Прошло пару дней после матча и я опять почему-то вернулся к размышлениям на эту тему (не о хоккее – о самоидентификацие). Понятно, что для иммигранта этот вопрос более актуален. А для дважды иммигранта? И я в очередной раз задумался, что считать родиной (думаю, что я далеко не единственный, кто задумывается над этим вопросом).

    Молдову, в которой родился и в которой прожита большая часть жизни? В конце 80-х страна (республика) так резко изменилась, что эти изменения были чуть ли не главной причиной, по которой мы и покинули Союз в 1990. За почти 20 лет жизни в иммиграции я был там раз 5-6, последний в 2005-м. Мне очень понравился Кишинёв (я сравниваю с 1995-м – ну никакого сравнения – другой город, другие люди). Но Родиной я Молдову назвать не могу.

    Россия? Я там бывал, и даже жил по нескольку месяцев в Питере (в 98-м – последний раз). Замечательный город! Но какая же это Родина? У меня там и места то своего нет и никогда не было.
    Канада, в которой мы живём (в Монреале) последние 7 с половиной лет? Определённо не воспринимается как Родина. Страна замечательная (хотя я бы тут многое изменил, моя б воля). Но речь не о Канаде. Речь о Родине.

    Может Израиль? Мы там прожили 11 лет. Было по разному – в начале трудно, потом получше (логично, не правда ли?) Да и столько друзей и знакомых (удельно, на единицу площади) как в Израиле нигде нет. И из 4-х уже упомянутых мной стран Израиль, наверное, наиболее близок по духу (если можно так сказать). Именно в сравнении с 3-мя остальными. Но я никогда не понимал людей, которые уехав из Израиля, продолжают утверждать, что лучше Израиля страны нет, клянутся в любви и преданности Израилю, но при этом живут в Америке или Канаде. Мне это напоминает известную фразу из анекдота «…вы, ребята, или кресты снимите, или трусы оденьте». Выходит и Израиль не стал Родиной (хотя, наверное, мог).

    Так что без Родины мы, ну и выходит, что «безродные космополиты». Прав был «отец всех народов».